Translation of "to think of" in Italian


How to use "to think of" in sentences:

I like to think of them as my friends.
Mi piace considerarli come miei amici.
If Alison finds out I'm siding with you guys, I'm afraid to think of how far she'd go to stop me.
Se Alison scoprisse che sono dalla vostra parte, ho paura di pensare fino a dove si spingerebbe per fermarmi.
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
Per la grazia che mi è stata concessa, dico quindi a ciascuno di voi che non abbia di sé un concetto più alto di quello che deve avere, ma abbia di sé un concetto sobrio, secondo la misura di fede che Dio ha assegnata a ciascuno.
Do I have to think of everything?
È mai possibile che devo pensare a tutte cose io?
I have my reputation to think of.
lo ho una reputazione da difendere.
We've got to think of something.
Tranquillo, dobbiamo pensare ad un piano
You'd do better to think of this place like an intensive care ward.
Consideralo un reparto di terapia intensiva.
Try not to think of it in terms of right and wrong.
Non pensarci in termini di giusto o sbagliato.
More to the point, they've yet to think of a spell that our Hermione can't do.
Per dirla tutta, non c'è un incantesimo che Hermione non sappia fare.
But in order for it to work, you need to think of a memory.
Ma per far si' che funzioni, devi concentrarti su un ricordo.
I had hoped you would come to think of me as your friend.
Speravo che avrebbe cominciato a considerarmi un amico.
I want you to think of me as a friend.
Voglio che tu mi veda come un amico.
I prefer to think of it as doing my job.
Preferisco pensare che stavo facendo il mio lavoro.
I have to think of myself.
Adesso devo pensare a me stessa.
If you wanted me to think of your home, you should have said!
Se volevi che pensassi a casa tua. avresti dovuto dirmelo!
I tend to think of myself as a one-man wolf pack.
Tendo a pensare a me stesso come un one-man branco di lupi.
He's not gonna match the UB terms, but we do want you to think of us as friends so, if you ever decide to switch, we'll be your first call.
Non ti darà ciò che chiedi, ma vogliamo che tu ci consideri degli amici. Per cui, se cambi lavoro, vogliamo essere la tua prima scelta.
You Americans like to think of yourselves as direct.
A voi americani piace pensare di essere tipi diretti.
You have to think of this as a single organism.
Devi pensare a un singolo organismo.
But you also have to think of yourself.
Bene. e devi anche pensare a te stessa.
No, I'd like you all to think of one moment where she made you feel something real.
No, vorrei che tutti voi pensiate ad un momento dove vi ha fatto provare qualcosa di reale.
We need to think of something else.
Dobbiamo pensare a qualche altra cosa.
It's just so hard not to think of you.
È così difficile non pensare a te.
I'll have to think of something.
Ok. Beh, dovro' pensare a qualcosa.
That's what you want people to think of you.
Questo e' quello che vuoi che pensi di te la gente.
I had a lot of time to think of them.
Ho avuto molto tempo per pensarci.
We have to think of them first.
Dobbiamo pensare per prima cosa a loro.
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Queste cose, fratelli, le ho applicate a modo di esempio a me e ad Apollo per vostro profitto perché impariate nelle nostre persone a stare a ciò che è scritto e non vi gonfiate d'orgoglio a favore di uno contro un altro
MT: I like to think of myself as an honest magician.
MT: Mi piace pensare d'essere un mago onesto.
That's one of the reasons so much of what we've come to think of as Western science and mathematics and engineering was really worked out in the first few centuries of the Common Era by the Persians and the Arabs and the Turks.
Questa è una delle ragioni per cui molte cose che siamo arrivati a pensare nell'ingegneria, nella matematica e nella scienza occidentali furono in realtà risolte nei primi secoli dell'era volgare da Persiani, Arabi e Turchi.
4.1797511577606s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?